首页 > 早教 > 智力发展 > 谒金门·五月雨原文及翻译

谒金门·五月雨原文及翻译

来源:宝儿贝贝馆    阅读: 2.77W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

谒金门·五月雨原文及翻译,这是明末清初词人陈子龙的一首词,描写五月梅子黄时雨景。下面一起来赏析下吧。

谒金门·五月雨原文及翻译

谒金门·五月雨

明-陈子龙

莺啼处,摇荡一天疏雨。

极目平芜人尽去,断红明碧树。

费得炉烟无数,只有轻寒难度。

忽见西楼花影露,弄晴催薄暮。

谒金门·五月雨原文及翻译

注释:

凉雨:一作“疏雨”。

平芜:草木丛生之旷野。

断虹:一作“断红”。

费得炉烟无数:宋周邦彦《满庭芳·夏日溧水无想山作》词:“地卑山近,衣润费炉烟。”炉烟,指炉火。

赏析:

这首诗歌上片写景,在那黄莺儿啼叫的地方,满天正飘洒着雨丝,“疏雨”是间歇的雨,“摇荡”形容雨丝飘洒的状态,正所谓“雨丝风片”,再加上间断的莺啼,再准确不过地写出了梅雨的特点。极目远眺,平野之上没有行人,只见残剩的红花缀在绿树上,经过雨的冲洗,显得格外鲜亮。“极目平芜人尽去”,可能取欧阳修《踏莎行》“平芜尽处是春山,行人更在春山外”的意境。雨天行人稀少,树是那样绿,花是那样红,词人的观察总是十分细腻、具体的。

下片写情,主要写词人的感受。江南梅雨季节,湿度大,衣物易生霉,本来古代上层家庭就好在室内薰香,此时此地更要点燃炉香来除湿。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动