yè jīn mén chūn bàn
谒金门春半
zhū shū zhēn
朱淑真
chūn yǐ bàn 。chù mù cǐ qíng wú xiàn 。
春已半。触目此情无限。
shí èr lán gàn xián yǐ biàn 。chóu lái tiān bù guǎn 。
十二阑干闲倚遍。愁来天不管。
hǎo shì fēng hé rì nuǎn 。shū yǔ yīng yīng yàn yàn 。
好是风和日暖。输与莺莺燕燕。
mǎn yuàn luò huā lián bù juǎn 。duàn cháng fāng cǎo yuǎn 。
满院落花帘不卷。断肠芳草远。
古诗翻译
春光已匆匆过去了一半,目光所及,繁花凋落,春天将要逝去。整日斜倚栏杆,徘徊眺望,伤春逝去的愁怨,袭上心头,天也无法帮助摆脱。风和日暖,在这么好的春光,独自倚靠斜栏旁,还不如那双双对对的莺燕。院里落满了残花,垂下幕帘呆在屋里,不忍看到春天逝去的景象。芳草漫漫到天边,思恋的人远在天边处,令人悲肠欲断。
古诗赏析
《谒金门·春半》是南宋诗人朱淑真创作的一首写闺中春愁的小词。上片写仲春时节,眼前景色,触目生愁。虽“十二栏干倚遍”,也无法排遣春愁。下片写闺中人在这风和日暖的大好春光中,想起了自己所怀念的人,不禁愁绪万端,感到还不如成双成对的鸟儿,因此不愿再看见满院落花和断肠芳草。通篇哀婉细腻,愁思无限。