首页 > 早教 > 智力发展 > 送韩将军还边翻译赏析

送韩将军还边翻译赏析

来源:宝儿贝贝馆    阅读: 1.48W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

送韩将军还边翻译赏析,送别诗一般都是很伤感的,但唐代诗人李益写的这首送别诗却一反常态,反而写出皇帝委以重任,也暗含羡慕与激励之意,别具一格。下面一起来赏析下吧。

送韩将军还边翻译赏析

送韩将军还边

唐-李益

白马羽林儿,扬鞭薄暮时。

独将轻骑出,暗与伏兵期。

雨雪移军远,旌旗上垄迟。

圣心戎寄重,未许让恩私。

翻译:

骑着白马的将领,在傍晚时分扬鞭出行。

只有一位将领骑马奔出,暗中设置伏兵,与敌人交手。

边关雨雪频繁,士兵行军距离遥远且行动迟缓。

皇帝将军务大权交给韩将军,感念皇恩不敢有丝毫私心。

送韩将军还边翻译赏析

注释:

薄暮:指傍晚,太阳快落山的时候。

轻骑:单骑。

旌旗:这里借指军士。

戎寄:指所交托的军务。

赏析:

这首诗首联点明时间,照应标题,以简练之笔展现出羽林将士意气风发之姿。颔联暗用典故,借李广率少量骑兵智退匈奴的典故来刻画韩将军形象。全诗一反送别的伤感,既写出皇帝委以重任,也暗含羡慕与激励之意。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动