首页 > 早教 > 智力发展 > 巴山道中除夜书怀翻译

巴山道中除夜书怀翻译

来源:宝儿贝贝馆    阅读: 6.61K 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

巴山道中除夜书怀翻译,巴山道中除夜书怀是唐代诗人崔涂所作的一首古诗,也是一首诗人独自在异乡过年而发生的一些心理感慨,我们从诗中也能看到诗人思念亲人的情感。

巴山道中除夜书怀翻译

除夜 / 巴山道中除夜书怀

崔涂 〔唐代〕

迢递三巴路,羁危万里身。

乱山残雪夜,孤烛异乡人。(异乡人 一作:异乡春)

渐与骨肉远,转于僮仆亲。

那堪正飘泊,明日岁华新。

巴山道中除夜书怀翻译

译文

跋涉在道路崎岖又遥远的三巴路上,客居在万里之外的危险地方。

乱山上残雪在黑夜里闪光,一支烛火陪伴着我这异乡的人。

因离亲人越来越远,反而与书童和仆人渐渐亲近。

真难以忍受在漂泊中度过除夕夜,到明天岁月更新就是新的一年。

巴山道中除夜书怀翻译 第2张

注释

迢递:遥远貌。三巴:指巴郡、巴东、巴西,在今四川东部。

羁危:在艰险中羁旅漂泊。

“烛”:一作“独”。人:一作“春”。

转于:反与。僮仆:随行小奴。

飘:一作“漂”。

明日:指新年。岁华:岁月,年华。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动