首页 > 早教 > 智力发展 > 岁夜咏怀刘禹锡翻译

岁夜咏怀刘禹锡翻译

来源:宝儿贝贝馆    阅读: 1.52W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

岁夜咏怀刘禹锡翻译,岁夜咏怀是刘禹锡在新的一年中对于生活的一些感慨,诗人在感慨着自己一生的大部分时间都在坎坷中度过,也期盼着新的一年能够有一个更好的开始。

岁夜咏怀刘禹锡翻译

岁夜咏怀

刘禹锡 〔唐代〕

弥年不得意,新岁又如何?

念昔同游者,而今有几多?

以闲为自在,将寿补蹉跎。

春色无情故,幽居亦见过。

岁夜咏怀刘禹锡翻译

译文

年来一直在坎坷不得意中渡过,新的一年又将会如何?

回想曾经互相交往的朋友,现在活着的还有多少呢?

我把闲居当作自由自在,把长寿看作补回岁月蹉跎。

只有那春色不问人情世故,在我隐居的时候还来探望我。

岁夜咏怀刘禹锡翻译 第2张

注释

弥年:即经年,多年来。

新岁:犹新年。

同游者:指志同道合,同游共处的人们。同游:互相交往。

自在:自由;无拘束。

蹉跎:失意;虚度光阴。

无情故:不问人情世故。

幽居:隐居,不出仕。见过:谦辞。犹来访。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动