首页 > 早教 > 智力发展 > 秋江送别二首其二王勃翻译

秋江送别二首其二王勃翻译

来源:宝儿贝贝馆    阅读: 2.14W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

秋江送别二首其二王勃翻译,这是唐代诗人王勃因作《檄英王鸡文》而被逐出长安,后南下入蜀时写的一组送别诗中的一首,下面一起来赏析下吧。

秋江送别二首其二王勃翻译

秋江送别二首其二

唐-王勃

归舟归骑俨成行,江南江北互相望。

谁谓波澜才一水,已觉山川是两乡。

翻译:

江面上返乡的船只来来往往列仿佛列成队,江边归家的车马熙熙攘攘好像排成行,江水南北两岸思念的人儿在遥遥地互相眺望。

在依依不舍的离别时刻,谁能说这波涛汹涌的大江仅仅是一条水流呢,由于被江水隔断,早觉得两岸的山川已属不同人的家乡。

秋江送别二首其二王勃翻译

注释:

俨:好像。

波澜:波涛。

赏析:

这首诗写得非常深情。在诗中,诗人运用了一个十分普通的宫廷转喻来进行巧妙的议论:“谁说甲是真的(事实上甲是真的),因为乙(巧妙的构思)与甲相矛盾。”由于离别,江水不再是一个小区域,而成了两个不同世界的分界线。最后两句,诗人进一步地描写了自己对于友情的那一份深沉的爱,同时也让人们感受到了诗人内心的真诚。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动