首页 > 早教 > 智力发展 > 杂诗王赞翻译赏析

杂诗王赞翻译赏析

来源:宝儿贝贝馆    阅读: 9.77K 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

杂诗王赞翻译赏析,这是魏晋时期的诗人王赞写的一首讲北方边塞战士乡愁的诗歌,下面一起来赏析下吧。

杂诗王赞翻译赏析

杂诗

魏晋-王赞

朔风动秋草,边马有归心。

胡宁久分析,靡靡忽至今。

王事离我志,殊隔过商参。

昔往鸧鹒鸣,今来蟋蟀吟。

人情怀旧乡,客鸟思故林。

师涓久不奏,谁能宣我心。

翻译:

北风吹动深秋的衰草,戍边战马起了归心。

为何久久不能回家,迟迟忽忽延宕至今?

国家的事牵系住我的心,使我不得顾私事,以至于殊隔久远。

昔日来时黄莺啼鸣,而今岁暮蟋蟀悲鸣。

人的感情总是眷恋故乡,远飞的鸟儿也会思念故林。

师涓之曲已经很久不曾演奏,谁又能替我排除愁心?

杂诗王赞翻译赏析

注释:

朔风:西北风。

胡宁:为何。

分析:分离。

靡靡(mǐ):迟迟。

“王事”二句:国家的事牵系住我的心,使我不得顾私事,以至于殊隔久远。商参,比喻人分离不能相见。

鸧鹒(cāng gēng):黄莺,鸣于春。

“师涓”句:典出《韩非子·十过》。据载,卫灵公经过濮水时,夜闻一种“其状似鬼神”的新的音乐,他命令师涓记录下来,整理演奏。后来他带师涓到晋国,让师涓演奏此曲。演奏未终,晋国乐师师旷就予以制止,指出这是“亡国之音”,为商纣的乐师师延所作的“靡靡之音”,凡“先闻此声者,其国必削”。师涓,春秋时代卫灵公的乐师。

赏析:

这诗的主题是北方边塞战士的乡愁,取材则集中于战士服役归乡途中的感慨。全诗采取战土第一人称的自叙,可分三节,每节四句,首节写役满放归,叙述离家长久,思归之极;次节写来到家乡,叙述为国守边,戍地遥远;末节写感慨讽谕,指出朝廷漠视人情,不了解也不关切戍边战士的心情,而将由此产生的政治后果置于言外。

全诗手法多变,或写景以见情,或问答以表意,或正或反,或平叙或用典,其归宿点无不落到思乡之情的表达上,因而能以极平易的语言将征人思归之情写足。此诗情感真挚,语言质朴率真,是表现久戍思归主题的代表作。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动